<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Tinowa a la Cebu &#8211; Two Ways	</title>
	<atom:link href="https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways</link>
	<description>A food blog that talks about food, produce, recipes, ingredients, restaurants and markets here in the Philippines and around the globe.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Jul 2009 10:40:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: neighbor		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-194419</link>

		<dc:creator><![CDATA[neighbor]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 10:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-194419</guid>

					<description><![CDATA[I&#039;m from cebu but im here in australia now..for those who miss kamunggay so much...i think u can buy frozen packs of kamunggay leaves in any asian stores near you...or filipino stores...they mostly have all the products from pinas..i always have my utan kamunggay if i miss it.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m from cebu but im here in australia now..for those who miss kamunggay so much&#8230;i think u can buy frozen packs of kamunggay leaves in any asian stores near you&#8230;or filipino stores&#8230;they mostly have all the products from pinas..i always have my utan kamunggay if i miss it.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: tagalug ko oi!		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-192419</link>

		<dc:creator><![CDATA[tagalug ko oi!]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 14:03:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-192419</guid>

					<description><![CDATA[ako ay pinanganak sa manila at dito rin laki.....ang aking mga magulang ay bisaya kaya di kaila sa akin ang lasa at lutong bisaya.... gusto ko ang tnuwang isda, adobong baboy na maputla sa toyo at halos nagmamantika (pero may lasa yung mantika nya)sinabawang gulay o isda na may tanglad... mahilig din ako sa ginamos na may siling labuyo, sibuyas bumbay at konting sukang tuba ( halo ang humay at bigas na mais ang pinaka kanin)... kung minsan boating/fishing kami tapos pag may nahuling isda ay isawsaw lang namin sa baon naming suka at sabay nguya at pagkatapos ay iinom ng kalahating baso ng tuba...hehehe sarap talaga]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ako ay pinanganak sa manila at dito rin laki&#8230;..ang aking mga magulang ay bisaya kaya di kaila sa akin ang lasa at lutong bisaya&#8230;. gusto ko ang tnuwang isda, adobong baboy na maputla sa toyo at halos nagmamantika (pero may lasa yung mantika nya)sinabawang gulay o isda na may tanglad&#8230; mahilig din ako sa ginamos na may siling labuyo, sibuyas bumbay at konting sukang tuba ( halo ang humay at bigas na mais ang pinaka kanin)&#8230; kung minsan boating/fishing kami tapos pag may nahuling isda ay isawsaw lang namin sa baon naming suka at sabay nguya at pagkatapos ay iinom ng kalahating baso ng tuba&#8230;hehehe sarap talaga</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Chit		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-135286</link>

		<dc:creator><![CDATA[Chit]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 15:14:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-135286</guid>

					<description><![CDATA[MM, ano an English han alugbate?  ano an nutritional value han alugbate?  duha man ka lain  an alugbate, an usa puro green o yellow green, the other one, matipula or dark red, hain mas recommended ha duha?  In leyte and samar i&#039;ve noticed only this year that very few already cook and eat alugbate, and no red alugbate is seen in the markets.  i am campaigning for green alugbate in samar.  what are its uses?  please email me your answers. thanks]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>MM, ano an English han alugbate?  ano an nutritional value han alugbate?  duha man ka lain  an alugbate, an usa puro green o yellow green, the other one, matipula or dark red, hain mas recommended ha duha?  In leyte and samar i&#8217;ve noticed only this year that very few already cook and eat alugbate, and no red alugbate is seen in the markets.  i am campaigning for green alugbate in samar.  what are its uses?  please email me your answers. thanks</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: del		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-126421</link>

		<dc:creator><![CDATA[del]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 13:59:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-126421</guid>

					<description><![CDATA[yan... masarap at masustansya pa...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>yan&#8230; masarap at masustansya pa&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: roch		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-100541</link>

		<dc:creator><![CDATA[roch]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 11:28:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-100541</guid>

					<description><![CDATA[hi Aveen Acuna-Gulo,
tanong ko lng po totoo po bang fresh o raw  o kakapitas palang n dahon ng malunggay pwede pong gawing juice? ang ginawa po kasi namin, dikdik namin yung malunggay lagay kmi ng konting tubig, tapos ung tubig nun ang iinumin? tama po ba?
maraming salamat po.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>hi Aveen Acuna-Gulo,<br />
tanong ko lng po totoo po bang fresh o raw  o kakapitas palang n dahon ng malunggay pwede pong gawing juice? ang ginawa po kasi namin, dikdik namin yung malunggay lagay kmi ng konting tubig, tapos ung tubig nun ang iinumin? tama po ba?<br />
maraming salamat po.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Raqi		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-97461</link>

		<dc:creator><![CDATA[Raqi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 22:01:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-97461</guid>

					<description><![CDATA[Speaking of kamunggay, sa among bukid sa mindanao kay kalamunggay jud tawag ani, hahahaha! Lingawa nako oi, kay nangita sad ko sa english name ani kay naa ko dri San Jose CA and i want to buy this very nutritious green leafy vegetable... ako gi google bah, Moringa seems to be another &quot;English&quot; name for this. The use of the Moringa is popular also in India.. so mangyawat kos Indian store, basin naa pud ni....haay, i just remembered how when i a was little, used to crush the kamunggay leaves to dab the juice on cuts and bruises! Epektibo jud!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Speaking of kamunggay, sa among bukid sa mindanao kay kalamunggay jud tawag ani, hahahaha! Lingawa nako oi, kay nangita sad ko sa english name ani kay naa ko dri San Jose CA and i want to buy this very nutritious green leafy vegetable&#8230; ako gi google bah, Moringa seems to be another &#8220;English&#8221; name for this. The use of the Moringa is popular also in India.. so mangyawat kos Indian store, basin naa pud ni&#8230;.haay, i just remembered how when i a was little, used to crush the kamunggay leaves to dab the juice on cuts and bruises! Epektibo jud!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: rye		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-65931</link>

		<dc:creator><![CDATA[rye]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 21:13:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-65931</guid>

					<description><![CDATA[nangita ko ug recipe sa ngoyong. way maka tabang nako diha]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nangita ko ug recipe sa ngoyong. way maka tabang nako diha</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: noli		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-56806</link>

		<dc:creator><![CDATA[noli]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 20:34:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-56806</guid>

					<description><![CDATA[Alugbate: 

As i mentioned in my earlier comments, Alugbate is spoken by hinterland folks in Cebu. Agabate is the urban word, it is spinach in english.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alugbate: </p>
<p>As i mentioned in my earlier comments, Alugbate is spoken by hinterland folks in Cebu. Agabate is the urban word, it is spinach in english.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: noli		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-56805</link>

		<dc:creator><![CDATA[noli]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 20:29:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-56805</guid>

					<description><![CDATA[tinola: the correct word.

tino(w)a is spoken by urban folks (urban speaking mostly drops letter &#039;l&#039; in a noun word)e.g kalayo (kayo) alugbate (agbate) kalamay (kamay) and it goes on and on. But, it tends to retain most of an adjective word, e.g ka-looy, kalisud, kaligdong. tinola is spoken from hinterland.

my own recipe: use either fish or chicken, luy-a, sibuyas (dahon), sili (espada), og kamunggay (alernative-dahon sili). If you prefer peppersih, saute more sili-sington hasta imong bugan!

By the way, kamunggay is a medicinal too. If you have small cut, warm a kamuggay leaves, squeeze and apply directly to the cut-it&#039;s like tincture of iodine.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>tinola: the correct word.</p>
<p>tino(w)a is spoken by urban folks (urban speaking mostly drops letter &#8216;l&#8217; in a noun word)e.g kalayo (kayo) alugbate (agbate) kalamay (kamay) and it goes on and on. But, it tends to retain most of an adjective word, e.g ka-looy, kalisud, kaligdong. tinola is spoken from hinterland.</p>
<p>my own recipe: use either fish or chicken, luy-a, sibuyas (dahon), sili (espada), og kamunggay (alernative-dahon sili). If you prefer peppersih, saute more sili-sington hasta imong bugan!</p>
<p>By the way, kamunggay is a medicinal too. If you have small cut, warm a kamuggay leaves, squeeze and apply directly to the cut-it&#8217;s like tincture of iodine.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Aveen Acuna-Gulo		</title>
		<link>https://www.marketmanila.com/archives/tinowa-a-la-cebu-two-ways#comment-32944</link>

		<dc:creator><![CDATA[Aveen Acuna-Gulo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 10:26:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketmanila.com/?p=339#comment-32944</guid>

					<description><![CDATA[biboha ani uy. nangita ko uy malunggay sa google, ambot nganong pirmi &#039;not found&#039;.  abi nako&#039;g mas ilhan ang malunggay. kapila ko nag try wa man jud so i tried kamunggay.  lo and behold, found several websites!  lipaya nako uy.  duha ra unta&#039;y akong tuyo: iningglis ug scientific name sa kamunggay: i got the english name from this page.  i may have to browse some more for the sn.  

by the way, my reason for looking for the sn of kamunggay was that an australian friend of my husband was asking how he would find it in cambodia because my husband suggested to him to take raw malunggay juice (he speaks tagalog) for a million reasons: mainly blood detox.  we in the family do the juice at least twice a week since 2000.  no cardiovascular problems since then.

as we challenge especially male friends, &quot;kung kainom ka&#039;g tanduay, kainom kag kamunggay&quot;.

ayo ayo natong tanan]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>biboha ani uy. nangita ko uy malunggay sa google, ambot nganong pirmi &#8216;not found&#8217;.  abi nako&#8217;g mas ilhan ang malunggay. kapila ko nag try wa man jud so i tried kamunggay.  lo and behold, found several websites!  lipaya nako uy.  duha ra unta&#8217;y akong tuyo: iningglis ug scientific name sa kamunggay: i got the english name from this page.  i may have to browse some more for the sn.  </p>
<p>by the way, my reason for looking for the sn of kamunggay was that an australian friend of my husband was asking how he would find it in cambodia because my husband suggested to him to take raw malunggay juice (he speaks tagalog) for a million reasons: mainly blood detox.  we in the family do the juice at least twice a week since 2000.  no cardiovascular problems since then.</p>
<p>as we challenge especially male friends, &#8220;kung kainom ka&#8217;g tanduay, kainom kag kamunggay&#8221;.</p>
<p>ayo ayo natong tanan</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
